东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

答孙缅歌

渔父〔南北朝〕

竹竿籊籊,河水浟浟。
相忘为乐,贪饵吞钩。
非夷非惠,聊以忘忧。

译文及注释

译文
钓鱼的竹竿又细又长,河水缓缓的流。
我与名利相忘于江湖啊,那是何等的快乐。贪食饵料的鱼儿啊,必定会有吞钩之祸。
我既没有伯夷那样清高脱俗啊,也不似柳下惠那么坦然处浊。凡事可有可无,这样就可以忘忧而乐。

注释
籊籊(tìtì):长而细的竹竿。
浟浟(yóu ):(水)缓缓流动的样子。
非夷非惠:化用《孟子》的语意,但经诗人改造后,又表达了《庄子》的思想。夷,指伯夷。惠,指柳下惠。

赏析

  这首无名渔父的四言诗,载于《南史·隐逸传》。据传载,刘宋寻阳(今江西九江)太守孙缅,某日出游水边,遭一“神韵潇洒,垂纶长啸”的渔父。缅问他卖鱼否?他却自称:“其钓非钓,宁卖鱼者邪?”缅劝他出仕以博取“黄金白璧”、“驷马高盖”,他又自言:“仆山海狂人,不达世务,未辨贱贫,无论荣贵。”遂作此歌,而后悠然离去。此诗运用古老的四言诗形式,古朴奥雅,读来如闻韶乐,它以极短小的篇幅,表达了丰富的意蕴、玄奥的哲理,精警凝炼,令人玩味无穷。

  “竹竿籊籊,河水浟浟。”两句以景物起兴,描绘出一个清幽的隐士境界。首句语出《诗经·卫风·竹竿》:“籊籊竹竿,以钓于淇。”籊

展开阅读全文 ∨

简析

  《答孙缅歌》是一首四言古诗。诗的前两句以景物起兴,描绘出一个清幽的隐士境界;中二句转入抒发情志;末二句对“相忘为乐”再作发挥,以强化此诗的主旨。整首诗古朴奥雅,读来如闻韶乐,它以极短小的篇幅,表达了丰富的意蕴、玄奥的哲理,精警凝炼,令人玩味无穷。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏欲眠诗

戴皓〔南北朝〕

拂枕薰红帕,回灯复解衣。
旁边知夜永,不唤定应归。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

有所伤三首·其一

萧纲 萧纲〔南北朝〕

可叹不可思,可思不可见。
馀弦断瑟柱,残朱染歌扇。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

覆巢之下安有完卵

《世说新语》〔南北朝〕

  孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错