华山畿二十五首·其五
佚名〔隋代〕
未敢便相许。夜闻侬家论。不持侬与汝。
译文及注释
译文
不敢以身相许,因为夜里听到我的父母讨论我的婚事,不肯把我许给你。
注释
侬:文言代词。我。
汝:你。
简析
这首诗展现了古代婚姻取决于“父母之命”的现象。诗中表达了复杂的情感纠葛,展现出说话者内心的挣扎与犹豫,透露出对感情的珍视与对婚姻大事的慎重态度。全诗勾勒出一个在家庭与个人情感之间挣扎的鲜活人物形象,说“不敢以身相许”,是因为父母不允许,有一种婚姻不由自己做主的无奈之感。
刘道真戏谑
侯白〔隋代〕
刘道真遭乱,于河侧与人牵船,见一老妪操橹,道真嘲之曰:“女子何不调机弄杼?因甚傍河操橹?”女答曰:“丈夫何不跨马挥鞭?因甚傍河牵船?”又尝与人共饭素盘草舍中,见一妪将两小儿过,并着青衣,嘲之曰:“青羊引双羔。”妇人曰:“两猪共一槽。”道真无语以对。